5 réflexions sur “Cuba no, yankee si (?)

  • Gian

    En espagnol, on dit “yanqui” et non “yankee”, comme on dit “futebol” (ou bien “balompié”, délicieux !) et non “football”, ou encore “mitin” et non “meeting”.
    Quand à l’alambiqué “?-1?”, c’était une tentative – ratée, donc – de signaler qu’en espagnol, il n’y a pas de “?” isolé, car il est précédé d’un “?” à l’envers, ce que tentait ésotériquement de faire mon ” -1 ” , que je ne pouvais pas de plus mettre en exposant.

    Répondre
    • eh profesor, gracias por la lección! Todavía piensas que escribir tal vez un alto nivel en la lengua de Cervantes; y, que sabe cómo utilizar el teclado, ya que es necesario expresar preguntas ? ¿ y exclamaciones ! ¡ en el sentido castellano … Hasta la victoria y pronto en La Habana! 😉

      Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


Translate »