C de coeur, C de gueuleGaffe, les médias !Presse-Médias

France Bleu Breizh Izel (Quimper) tranche dans le breton

par Christian Le Meut

Ce n’est pas facile, la vie de directeur de radio comme je vais vous le montrer concernant une radio publique, France Bleu Breizh Izel (FBBI), émettant de Quimper. Cette radio est censément bilingue, c’est même la seule radio publique bilingue français-breton. Mais, au fil des années, les programmes en breton se réduisent comme peau de chagrin.

Ainsi le matin les auditeurs du matin ont droit à… neuf minutes de breton, ça ne fait pas beaucoup. Soit un flash d’information de trois fois trois minutes diffusé à une heure d’intervalle de six à huit heures trente le matin entre le dernier tube de la Starak, de Johnny ou de Lara Bafian.

Il y a cinq ans, lorsque j’ai commencé mon apprentissage du breton, j’avais décidé d’écouter ces informations mais, malgré la qualité du travail des journalistes bretonnants de France Bleu Breizh Izel, je dois avouer que Johnny ou Lara ou la Starak, le matin, au réveil, c’est particulièrement éprouvant. J’ai le réveil lent et difficile mais alors là, j’éteignais vite mon poste au risque de ne pas me réveiller avant des heures pour évacuer le stress… Alors j’ai abandonné.

Cinq heures de moins par semaine… Détaillons donc les programmes en breton sur FBBI : le matin, donc, neuf minutes; le midi et l’après midi : quelques secondes distillées par ci par là mais aucun vrai programme en breton, "netra bet" (rien du tout); restait l’émission du soir. 18 h 30 – 21 h, un long créneau tout en breton, interrompu juste par un flash d’information en français à 19 h. Mais, cette année, mauvaise surprise : l’émission du soir s’arrête désormais à 20 h au lieu de 21 h. Au début j’ai cru que c’était du provisoire, mais non, c’est du provisoire qui dure. Après 20 h les auditeurs ont maintenant droit à une émission en français, sans grand intérêt à mon goût.

Ainsi, cinq heures hebdomadaires de breton ont été supprimées sans aucune explication par la seule radio régionale publique “bilingue” en Bretagne. Cinq heures sur une vingtaine avant l’été, ça fait quand même beaucoup. A ce rythme là de débretonnisation, il n’y aurait plus un mot de breton sur cette radio dans trois ans.

En mars dernier une manifestation avait été organisée devant le siège de FBBI à Quimper par un collectif d’auditeurs. Il s’agissait alors de protester contre une nouvelle émission animée par Patrick Sabatier sur l’heure de midi, remplaçant des programmes jusque là produits par les régions. A cette occasion le directeur de la radio avait rencontré une délégation qui comptait, notamment, Patrick Malrieu, président du Conseil culturel de Bretagne, Christian Guyonvarc’h, Jean-Pierre Thomin et Mona Bras, conseillers régionaux de la majorité (PS, Union Démocratique Bretonne, Verts). Lors de l’entretien le directeur de la station déclara que « Les heures de diffusion en langue bretonne sont sacrées, il n’a jamais été question de diminuer le nombre d’heures de programmation en breton…».

… Mais Sabatier est toujours là ! Six mois plus tard son émission figure toujours dans les programmes de France Bleu Breizh Izel. Mais cinq heures de programmes en breton sont passés à la trappe, pourtant elles étaient “sacrées”, selon M. le directeur. Celui-ci prend le risque d’une nouvelle manif devant ses locaux; et puis un autre risque, celui que l’on arrête d’écouter sa station; après tout, il y a d’autres radios (associatives) en Bretagne qui font une place sérieuse à la langue bretonne, ainsi qu’au gallo. [voir ci-dessous].

Si la langue bretonne a désormais une vraie place à l’école – et encore il y a des écoles bilingues dans seulement 8 % des communes de Bretagne (11.000 enfants en bilingue cette année) –, et une place dans les médias (radio, papier), c’est d’abord par la volonté d’une partie de la population qui a créé et soutenu des associations comme Diwan, Div Yezh (bilingue public) ou Dihun (bilingue privé) ou encore les radios associatives bretonnantes. Il est dommage que le service public de l’audiovisuel français n’assume pas mieux son rôle d’être au service de tous les publics et de la diversité culturelle et linguistique existant en France depuis des siècles. Diversité qui est, plus que jamais, une réalité.

>>> Radios associatives bilingues breton-français (elles sont diffusées par internet, voir sur leurs sites) :
– Radio Bro Gwened, 101.7 (Pontivy); 97.3 (Lorient, Vannes), www.radio-bro-gwened.com
– Radio Kreiz Breizh, 106,5 (Guingamp), 102.9 (Callac), 99.4 (Berrien)
– Alternantes FM, 98.1 (Nantes), 91 (Saint-Nazaire)
>>> Radios 100% en breton
– Radio Kerne, 90.2 (Quimper), 92 (Douarnenez)
– Arvorig FM, 91.7 (Morlaix, Landerneau).
>>> Radio avec quelques émissions en breton :
– Radio Bro, 93.1 (Paris)

Partager

Une réflexion sur “France Bleu Breizh Izel (Quimper) tranche dans le breton

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


Translate »